От Моцарт
К Александр Жмодиков
Дата 09.01.2013 13:31:50
Рубрики 11-19 век; Современность;

по Эйлау и Фридланду

"До настоящего времени ход этой кампании не получил надлежащего освещения в работах историков. Одной из попыток восполнить этот пробел стало предпринятое петербургским историком В.Н.Шикановым исследование "Первая Польская кампания 1806-1807 гг.", увидевшее свет сначала на русском, а недавно и на французском языке".

Очень толковая книжка, хотя тему можно развивать вглубь еще долго.

От Kosta
К Моцарт (09.01.2013 13:31:50)
Дата 09.01.2013 23:07:18

Re: по Эйлау...

>Очень толковая книжка, хотя тему можно развивать вглубь еще долго.

Похоже на бессовестный попил французских источников при полном игнорировании русских.

От Александр Жмодиков
К Моцарт (09.01.2013 13:31:50)
Дата 09.01.2013 15:38:47

Re: по Эйлау...

>петербургским историком В.Н.Шикановым исследование "Первая Польская кампания 1806-1807 гг.", увидевшее свет сначала на русском, а недавно и на французском языке".

>Очень толковая книжка, хотя тему можно развивать вглубь еще долго.

Хорошая книга, но на исследование не тянет - использованы далеко не все источники, особенно, как ни странно для российского исследователя, с русской стороны.

От Моцарт
К Александр Жмодиков (09.01.2013 15:38:47)
Дата 10.01.2013 10:57:04

Re: по Эйлау...

использованы далеко не все источники.

Я смотрю, это у вас любимая фраза. Вы, случаем, не преподаватель?
А зачем использовать все, если авторским замыслом это не предусмотрено. Эйлау это только 15% от текста, зачем же тащить сюда, например, список раненых нижних чинов Воронежского пехотного полка или воспоминания французского фурьера, которые ни в чём не противоречат излагаемому ходу баталии?

От Александр Жмодиков
К Моцарт (10.01.2013 10:57:04)
Дата 10.01.2013 12:30:21

Re: по Эйлау...

>Я смотрю, это у вас любимая фраза. Вы, случаем, не преподаватель?

Нет.

>А зачем использовать все, если авторским замыслом это не предусмотрено.

Затем, что источников с русской стороны по кампании 1806-1807 годов вообще-то не так уж много, и игнорировать значительную часть из них - несколько легкомысленно. В результате получается односторонняя картина, изложенная преимущественно по французским источникам.
Я бы еще понял такой подход, если бы книга была написана французом или англоязычным. Но для российского автора это выглядит странно. А ведь есть еще несколько источников на немецком языке - немалое число офицеров русской армии были немцами, и некоторые написали свои воспоминания по-немецки.

>Эйлау это только 15% от текста, зачем же тащить сюда, например, список раненых нижних чинов Воронежского пехотного полка или воспоминания французского фурьера, которые ни в чём не противоречат излагаемому ходу баталии?

Я говорил не только об описании сражения при Эйлау, а обо всей книге в целом.

От Моцарт
К Александр Жмодиков (10.01.2013 12:30:21)
Дата 10.01.2013 13:04:02

Это первый подход к снаряду

и объем ограничен, 300 страниц стандартной рейтаровской карманной книжки.

Зато автор побывал на месте сражения (хотя в тексте это неявно выражено)

От Александр Жмодиков
К Моцарт (10.01.2013 13:04:02)
Дата 10.01.2013 13:12:20

Re: Это первый...

>Зато автор побывал на месте сражения (хотя в тексте это неявно выражено)

А что толку? Поля сражений настолько изменились, что современное состояние поля может скорее сбить с толку, чем помочь.

От Моцарт
К Александр Жмодиков (10.01.2013 13:12:20)
Дата 10.01.2013 14:19:18

Re: Это первый...

Ну понятно.
Главное - мощная библиография.
Признайтесь, вы же препод или были им когда-то.
Читать в лом, давай-ка по списку источников оценю.

От Александр Жмодиков
К Моцарт (10.01.2013 14:19:18)
Дата 10.01.2013 15:36:50

Re: Это первый...

>Главное - мощная библиография.

Да, изучение истории, особенно более чем на сотню лет назад - это изучение источников, изучение источников и еще раз изучение источников.

>Признайтесь, вы же препод или были им когда-то.

Нет, не был.

>Читать в лом, давай-ка по списку источников оценю.

Я читал почти всё, что было опубликовано о кампаниях и сражениях наполеоновских войн на русском языке, а также многое из опубликованного на английском, и кое-что из опубликованного на французском.

От Моцарт
К Александр Жмодиков (10.01.2013 15:36:50)
Дата 10.01.2013 16:03:18

Re: Это первый...


Я читал почти всё...


И этот факт делает книгу Шиканова плохой?

От Александр Жмодиков
К Моцарт (10.01.2013 16:03:18)
Дата 11.01.2013 12:31:03

Re: Это первый...

>И этот факт делает книгу Шиканова плохой?

Вы читаете, что я пишу?
Повторяю еще раз:
>Хорошая книга, но на исследование не тянет - использованы далеко не все источники, особенно, как ни странно для российского исследователя, с русской стороны.

От Андрей Чистяков
К Моцарт (09.01.2013 13:31:50)
Дата 09.01.2013 13:35:04

Действительно, была такая. Разобрали всю напрочь. (+)

Здравствуйте,

>Очень толковая книжка, хотя тему можно развивать вглубь еще долго.

http://www.amazon.fr/Napol%C3%A9on-Pologne-La-campagne-1806-1807/dp/2914288395/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1357724019&sr=8-1

Всего хорошего, Андрей.

От Моцарт
К Андрей Чистяков (09.01.2013 13:35:04)
Дата 09.01.2013 13:37:23

Re: Действительно, была...

Берегу первое издание, никому не дам)))