От eng. Alex Ответить на сообщение
К Дмитрий Козырев
Дата 10.10.2018 02:56:06 Найти в дереве
Рубрики Современность; Версия для печати

Re: И что...


>>Слово "плацкарт" относится к схеме расположения мест в вагоне. Так вот "ЦВМ жесткий некупейный" мог по этому признаку быть как "плацкартный" так и "общий". При этом сам вагон оставался тем же самым.
>
>Слово "плацкарт" исходно вообще относилось не к схеме расположения мест, а к схеме продажи билетов
>"Плац-карт" это "билет на место" - т.е. место с конкретным номером закреплялось за конкретным пассажиром на весь путь следования.
>В отличие от "общего" вагона.
>Если почитать литературу предвоенных лет, то есть две сущности:
>- "билет" на право посадки в поезд и проезда и
>- "плацкарта" - покупка выделенного места, которой может и не быть.

Fahrkarte -- билет на проезд в любом поезде от А до Б, в зависимости от класса.
Platzkarte -- билет на место в определенном вагоне определенного поезда. Он необязателен при наличии свободных мест (можно сесть на любое в классе билета на проезд), но дает гарантию при их отсутствии (пассажиры обязаны уступить место предьявителю Platzkarte).

По сей день в Германии все так работает.