От инженегр
К Bell
Дата 03.03.2013 12:39:28
Рубрики WWII; ВВС; Искусство и творчество;

Re: Какое ругательство?

>В настоящее время - нпр - лесбиянка-"мальчик". Как во времена ВМВ - без понятия.
лишь одно из значений, смотрим гуглотолмач:
****************
имя прилагательное
мужеподобная
butch, masculine, mannish

имя существительное
короткая стрижка
butch, bob

наглец
squirt, insolent fellow, butch

насильник
rapist, violator, butch, bulldozer, compulsive rapist

силач
Hercules, Samson, butch

лесбиянка
Lesbian, butch

глагол
быть мясником
butch
*******************

Вот Корея
http://www.nationalmuseum.af.mil/factsheets/factsheet_media.asp?fsID=1120

Так что скорее всего butch в то время - это "мужлан" или "силач"

С ув.
Алексей Андреев

От Иван Уфимцев
К инженегр (03.03.2013 12:39:28)
Дата 03.03.2013 14:58:37

Во все времена на украинский переводиось как "брутальний".

Доброго времени суток, инженегр.

Как это по-русски - -не знаю.

--
CU, IVan.


От инженегр
К Иван Уфимцев (03.03.2013 14:58:37)
Дата 03.03.2013 15:04:54

Re: Во все...

>Доброго времени суток, инженегр.
Угум-с, и Вам не хворать!
>Как это по-русски - -не знаю.
Дык, примерно так же: грубый или жестокий; выражающий грубость или жестокость. Но в основе - латынь.

Конечно, вики, это иногда пошло, но иногда и помогает:
http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D1%80%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9
С ув.
Алексей Андреев