От Сергей
К капитан
Дата 29.10.2007 22:26:38
Рубрики Части и соединения;

Я по ихнему не разумею (-)


От Oleh Nemchinov
К Сергей (29.10.2007 22:26:38)
Дата 01.11.2007 22:41:01

Воспользуйтесь электронным переводом (-)


От vladvitkam
К Oleh Nemchinov (01.11.2007 22:41:01)
Дата 02.11.2007 20:12:22

над э/п с английкого обычно долго смеются...

а вот про эксперименты с украинским не слышал...
(честно сказать, не понимаю, как можно не понимать по-украински. Не уметь говорить - дело другое)

От BP~TOR
К vladvitkam (02.11.2007 20:12:22)
Дата 03.11.2007 18:41:00

Прагма переводит адекватно

Приветствую !
>а вот про эксперименты с украинским не слышал...
>(честно сказать, не понимаю, как можно не понимать по-украински. Не уметь говорить - дело другое)
люди разные бывают
С наилучшими пожеланиями BP_TOR

От Китаец
К vladvitkam (02.11.2007 20:12:22)
Дата 02.11.2007 23:47:03

Re: Обычно долго смеются...

Салют!

>(честно сказать, не понимаю, как можно не понимать по-украински. Не уметь говорить - дело другое)

Аналогично. Но людей таких регулярно встречаю. Знаю парочку, которые отказываются читать в дореволюционной грамматике: "Не понимаю, и всё"...
С почтением, Китаец.