От Сергей Лотарев Ответить на сообщение
К egorogr Ответить по почте
Дата 05.03.2017 23:43:07 Найти в дереве
Рубрики Великая Отечественная; Фотографии; Версия для печати

Re: Помогите с...

>Доброго времени!

>Помогите с переводом, пожалуйста.

1)
..oskommandofahrt (может быть, Vorkommandofahrt)
16. Juli 1942 Smolensk-
dienst 305 km in 6 Std.
auf der Autobahn gefahren

"Поездка ... команды (может быть, "передовой команды").
16 июля 1942 Смоленская служба
проехала по шоссе 305 км за 6 часов."

2)
"Россия 42
Южный участок
южнее Воронежа
3 июля 1942"

3)
Am 24/ Juni auf dem Vormarsch
Ein Russigen (вероятно, Russisches?) Panzerauto die Besatz-
ung mit ... und ... verbrand(?).

"24 июня в наступлении
Русский бронеавтомобиль, который экипаж сжег с [помощью?] ... и ..."

Вообще во второй части перевода очень сомневаюсь, даю условно, грамматика там плохо стыкуется.

Вы лучше вместе с задниками вешайте и сами изображения - контекст часто помогает расшифровке.

С уважением, Сергей