От NMD Ответить на сообщение
К Chestnut Ответить по почте
Дата 02.08.2005 06:32:44 Найти в дереве
Рубрики WWII; 1917-1939; Версия для печати

Судя по предидущему его произведению...

>Издана в 2005. Это перевод с какой-то русской книги или сразу писалась для западной аудитории?

"The Tsar's last armada", скорее всего такой-же ширпотреб для западных домохозяек. Писалось без русского варианта (опять, по той же аналогии).
>Книгу полистал в магазине -- "Сталин готовился напасть на Германию в 1942 году" (кстати, что резунизм или нет?)
Там может быть всё что угодно -- в первой книжке обширнейший ссылочный аппарат и цитаты довольно редких документов перемешаны с вопиющими ляпами и прямо-таки поверхностным анализом.
Короче -- не Корбетт, и даже не Вествуд. Всё-же, получше Прибоя будет.
Перевести книгу Жени Паломошнова на английский -- на порядок больше пользы будет.


Так и здесь, уж лучше Гланц, если искать среди западных.

>In hoc signo vinces
Forty Rounds