Древняя история; 11-19 век; Искусство и творчество;
Re: Французский историк...
Вообще-то уважаемый историк борется с тезисом, который он сам же и придумал.
Ибо распространенная версия о пользе арабов заключается в том, что основную массу средневековых переводов с греческого на латынь выполнили три переводческие школы, основанные в XI-XIII веках в Шартре, Толедо и Палермо, и все три были так или иначе связаны с арабской наукой (в Толедо и Палермо переводчиками были в основном ученые арабы, а Шартрскую школу основал учившийся у арабов француз).
Как это ни странно, но культурные связи с Византией были весьма ограниченными, прежде всего из-за слабого знания на Западе греческого языка.
Наконец, нельзя упускать из виду тот факт, что самым почитаемым в западных университетах толкователем Аристотеля был араб Ибн Рушд (Аверроэс), на него ссылаются все ранние европейские философы.