От Ktulu Ответить на сообщение
К И. Кошкин
Дата 15.09.2015 11:53:10 Найти в дереве
Рубрики 11-19 век; Стрелковое оружие; Версия для печати

Ружьё называлось бы musket или trade gun.

>Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!

>Rifle в данном случае - это просто ружье. Да, это слово используется и использовалось не только, как обозначение нарезного оружия, но и как просто длинноствольное ручное оружие. В романе это слово используется именно так - как обозначение ружья. Там rifle имеют и делавары, и гуроны, в том числе тот самый - первый убитый Бампо человек. Напоминаю, что это - 1740 год. Вы уверены, что индейцы в это время получали от европейцев НАРЕЗНОЕ оружие?

Не следует требовать от художественного произведения полной исторической достоверности. Но описание внешнего вида оружия,
звука стрельбы, дальностей эффективной стрельбы соответствуют именно американской винтовке, а не мушкету.
Все современные реплики Killdeer это винтовки, с нарезами.

--
Алексей