От SKYPH Ответить на сообщение
К kirill111 Ответить по почте
Дата 14.09.2015 20:51:10 Найти в дереве
Рубрики 11-19 век; Версия для печати

Есть очень много всяких версий происхождения этого топонима

>>Харьковской, донецкой и луганской областей. В Харькове как раз их столица была, на их языке она звалась Шарукань.
>
>Помню, отец рассказывал, что "Хархун" - темная вода в переводе, отсюда один из генезисов названия Харькова.

Вообще-то приведенное Вами слово максимально близко к монгольскому "харахун" - черный лебедь. Причем, именно к монгольскому. Вода, что на тюркских, что на монгольском не похожа на "хун". По монгольски вода "ус". На большинстве тюркских вода "Su".
Версия "черного лебедя", что любопытно, подкрепляется легендой о сестре Атиллы по имени Харька (Харха), и что якобы было поселение, где она жила и что это поселение носило ее имя. Об этом есть в книге Бахши Имана "Джагфар тарихи" (1680). Есть упоминание аула Харьха в поэме "Кысса и Йусуф" булгарского поэта Кул Гали в 13-ом веке. Есть упоминание легенды в поэме другого булгарского поэта Рейхана Булгари "Цветы Кыпчакского поля". Но я разочарую, если исторически название звучало как "Харха", то это не романтический черный лебедь, а черная ворона :-) В русском языке такое словечко тоже присутствует.
Фасмер:
карга
I карга́
I. "железная скоба с острыми концами, забиваемая в бревно". Связано этимологически с карга́ II. "ворона"; ср. ко́шка в знач. "якорь"; см. Рясянен, FUF 26, 137.
II карга́
II., также корга́ "ворона"; "старуха", блр. ко́рга "старуха", отсюда уменьш. каржа́та мн. "воронята", оренб. Заимств. из тур., крым.-тат., казах., кирг., алт., тат., кыпч., уйг., чагат. karɣa "ворона" (Радлов 2, 191); см. Мi. ЕW 112; ТЕl. 1, 328; Зеленин, РФВ 56, 243; Бернекер 1, 490.