От Melnikov Ответить на сообщение
К МУРЛО
Дата 05.01.2023 13:56:45 Найти в дереве
Рубрики Локальные конфликты; Версия для печати

это не перевод

>>P.S. Источник тенденциозен, но он написал именно боеприпасы, а не снаряжение или амуниция.
>
>Амуниция это же вроде и есть боеприпасы?

так в том и дело, что ролик озаглавлен по-русски т.е. употреблено слово "боеприпасы", а не слово "ammunition" т.е. это не ошибка перевода, а именно точное цитирование: "боеприпасы"

заостряю на этом слове внимание потому как ролик размещен 5-го(!) февраля т.е. за 2 недели до начала операции.

по идее из НАТО-вского могла быть только стрелковка, гранатометы, мины.
а вот не из НАТОвского могли быть какие угодно боеприпасы из стран вооруженных оружием СССР, тогда это действительно могли быть снаряды.