От Begletz
К поручик Бруммель
Дата 08.01.2016 17:10:01
Рубрики Прочее; WWII; Флот;

В порядке наброса

См предисловие Николаса Монсеррата к книге Хайнца Шаффера "U-Boat 977":

"Только маньяк-властолюбец, садист, или романтик морей может найти хоть какое-то оправдание подводной войне. Она является аномалией человеческого поведения, независимо от того, ведется ли она под германским флагом или каким-то другим; под любым флагом она жестокая, подлая и отвратительная. Существует англо-американская иллюзия, искусно созданная во время войны, что немцы использовали свои зверские Ю-лодки, а мы использовали субмарины, которые были чем-то совершенно иным, и вообще были чудесны (эту иллюзию не разделяют те, в кого были отправлены торпеды). Разумеется, у медали есть и другая сторона. Невозможно отрицать, что подводники всех стран являются храбрыми и умелыми людьми, и что они работают в условиях серьезной опасности, и что они, возможно, вообще храбрее всех. Но именно то, что они делают, в чем заключен смысл их работы--тщ е убийство внезапное, без предупреждений, и без пощады--это в той же степени зло, в какой это умение; и более того, это чистое зло. И когда мы очухаемся, то поймем, что это зло без каких-то исключеий."

Автор:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nicholas_Monsarrat
В СССР переводился его роман "Жестокое Море".

От ttt2
К Begletz (08.01.2016 17:10:01)
Дата 08.01.2016 20:31:20

Re: В порядке...

>См предисловие Николаса Монсеррата к книге Хайнца Шаффера "U-Boat 977":

>"Только маньяк-властолюбец, садист, или романтик морей может найти хоть какое-то оправдание подводной войне. Она является аномалией человеческого поведения, независимо от того, ведется ли она под германским флагом или каким-то другим; под любым флагом она жестокая, подлая и отвратительная.

Тем не менее есть сторона которая такую войну начинает и сторона которой приходится отвечать "взаимностью". То же самое относится и к бомбежкам городов в ВМВ и к РЯВ.



С уважением

От VLADIMIR
К ttt2 (08.01.2016 20:31:20)
Дата 09.01.2016 03:53:35

Re: В порядке...

>>См предисловие Николаса Монсеррата к книге Хайнца Шаффера "U-Boat 977":
>
>>"Только маньяк-властолюбец, садист, или романтик морей может найти хоть какое-то оправдание подводной войне. Она является аномалией человеческого поведения, независимо от того, ведется ли она под германским флагом или каким-то другим; под любым флагом она жестокая, подлая и отвратительная.
>
>Тем не менее есть сторона которая такую войну начинает и сторона которой приходится отвечать "взаимностью". То же самое относится и к бомбежкам городов в ВМВ и к РЯВ.
- - -
Кстати сказать, Денитцу особо было нечего инкриминировать. Была даже у союзников идея судить его за то, что в последние два года войны просто посылал своих моряков на убой.

ВК


>С уважением

От Begletz
К VLADIMIR (09.01.2016 03:53:35)
Дата 09.01.2016 19:01:43

Re: В порядке...

>Кстати сказать, Денитцу особо было нечего инкриминировать. Была даже у союзников идея судить его за то, что в последние два года войны просто посылал своих моряков на убой.

Ну как нечего, коли упекли гроссадмирала на червонец?

Его оправдали по 1му пункту обвинения (преступления против человечества), но признали виновным по пунктам 2 (планирование агрессивной войны) и 3 (нарушение законов войны). Однако, хотя его и признали виновным по пункту 3 (частично, т е не по всем подпунктам), это на приговоре не отразилось, т к союзники сами практиковали аналогичные нарушения. Т е его 10 лет, это чисто по пункту 2.



От VLADIMIR
К Begletz (09.01.2016 19:01:43)
Дата 10.01.2016 12:30:13

Re: В порядке...

>>Кстати сказать, Денитцу особо было нечего инкриминировать. Была даже у союзников идея судить его за то, что в последние два года войны просто посылал своих моряков на убой.
>
>Ну как нечего, коли упекли гроссадмирала на червонец?

>Его оправдали по 1му пункту обвинения (преступления против человечества), но признали виновным по пунктам 2 (планирование агрессивной войны) и 3 (нарушение законов войны). Однако, хотя его и признали виновным по пункту 3 (частично, т е не по всем подпунктам), это на приговоре не отразилось, т к союзники сами практиковали аналогичные нарушения. Т е его 10 лет, это чисто по пункту 2.

- - -
Реально немецкие моряки в целом и подводники вели себя более-менее прилично. Поэтому и остался пункт 2. Червонец - не шибко много :-)

ВК



От поручик Бруммель
К Begletz (08.01.2016 17:10:01)
Дата 08.01.2016 19:56:04

Re: В порядке...

ARMA IN ARMATOS JURA SINUNT
>См предисловие Николаса Монсеррата к книге Хайнца Шаффера "U-Boat 977":

>"Только маньяк-властолюбец, садист, или романтик морей может найти хоть какое-то оправдание подводной войне. Она является аномалией человеческого поведения, независимо от того, ведется ли она под германским флагом или каким-то другим; под любым флагом она жестокая, подлая и отвратительная. Существует англо-американская иллюзия, искусно созданная во время войны, что немцы использовали свои зверские Ю-лодки, а мы использовали субмарины, которые были чем-то совершенно иным, и вообще были чудесны (эту иллюзию не разделяют те, в кого были отправлены торпеды). Разумеется, у медали есть и другая сторона. Невозможно отрицать, что подводники всех стран являются храбрыми и умелыми людьми, и что они работают в условиях серьезной опасности, и что они, возможно, вообще храбрее всех. Но именно то, что они делают, в чем заключен смысл их работы--тщ е убийство внезапное, без предупреждений, и без пощады--это в той же степени зло, в какой это умение; и более того, это чистое зло. И когда мы очухаемся, то поймем, что это зло без каких-то исключеий."

>Автор:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nicholas_Monsarrat
>В СССР переводился его роман "Жестокое Море".

В первом издании Шаффера, вышедшем в ФРГ в 1950 году, не было предисловия Монсеррата.
Но он прав, такая легенда действительно была придумана пропагандой союзников, эту трактовку про субмарины и у-боты приписывают Черчиллю, если не ошибаюсь
C уважением п-к Бруммель http://brummel.borda.ru

От Begletz
К поручик Бруммель (08.01.2016 19:56:04)
Дата 08.01.2016 22:09:25

Он к английскому переводу предисловие написал

Копирайт W.W.Norton & Co 1952. В США Баллантайн издал по лицензии Нортона в 1957.

От Мазила
К Begletz (08.01.2016 17:10:01)
Дата 08.01.2016 17:21:14

Перевод с английского, видимо? Ю-лодки. Джагпантера :) (-)


От Begletz
К Мазила (08.01.2016 17:21:14)
Дата 08.01.2016 17:35:40

Ну а чо? :) (-)


От Мазила
К Begletz (08.01.2016 17:35:40)
Дата 08.01.2016 17:39:24

Да нет, всё нормально. Шаффер наверняка на немецком писал. Гримасы переводов. (-)


От Begletz
К Мазила (08.01.2016 17:39:24)
Дата 08.01.2016 17:49:35

Монсеррат вообще-то по-английски писал свое предисловие :)

Но и его фамилия, французского происхождения, интересный пример. Одни ее произносят с "т" на конце, другие--по-французски, т е без. Есть даже вариант с ударением на 2й слог--тут англизация французского имени пошла еще дальше. Примерно, как американцы часто произносят русские фамилии, с ударением, где им удобнее: ШостАкович или КочЕрга. Есть такая журналистка русского или украинского происхождения, Анджела КочЕрга.

От Мазила
К Begletz (08.01.2016 17:49:35)
Дата 08.01.2016 17:51:50

Да, всё верно, он как бэ британский литератор. Вопрос в переводчике на русский. (-)


От Begletz
К Мазила (08.01.2016 17:51:50)
Дата 08.01.2016 17:58:22

Издержки :) Я обычно механизирую перевод, дабы избежать упреков в отсебятине. (-)