|
От
|
ЖУР
|
|
К
|
ЖУР
|
|
Дата
|
01.07.2014 07:31:40
|
|
Рубрики
|
WWII; 1941;
|
|
Как выяснилось все еще хуже
Английское издание:
"290 Division followed, marching at record speed;and 3 Motorized Infantry Division, which had started moving over the Memel at noon, was directed towards a crossing south of Airogola."
Наше:
"290 дивизия следовала за ним быстрыми темпами, 3 пд (мот.) в полдень прошла через Мемель (Клайпеда) и была введена в бой за переправу южнее Айроголы."
Как видим переводчик не только не смотрел карту но просто фантазировал. "Введена в бой" это чисто его крео. А я уж было начал "гнать" на старика Левински т.к. по документам 3 мот. 22.06. в боях участия не принимала и плелась за 8 тд.
>ЖУР
ЖУР