|
От
|
Alexeich
|
|
К
|
Prepod
|
|
Дата
|
09.06.2018 08:35:57
|
|
Рубрики
|
Танки;
|
|
Re: Это не...
>>Потому что танк — это char.
>По-французски танкетка chenillette даже не от слова танк, а от слова гусеница, что-то вроде маленький, гусеничный, а с учетом суффикса, я бы даже сказал женственный -)) агрегат.
>В английском и французском суффикс ette одинаковый и означает одно и то же.
>А слово английское, да.
Ну ладно. Сойдемся на том, что это чуджый духу современного британца галлицизм, контрабандой прокравшийся из 14 века :)
Хотя, справедливости ради. Слово tank есть и во французском, составляя пару, ну как ordinateur - computer, photocopieur -xerox.