От Chestnut Ответить на сообщение
К Китаец Ответить по почте
Дата 09.01.2004 14:54:15 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Армия; Версия для печати

Re: Текста нет...

>А Вы как считаете: лучше транскрибировать ("шеволежеры") или не вполне адекватно перевести ("лёгкая кавалерия"). Учитывая то, что уланы - тоже лёгкая кавалерия, и может возникнуть путаница.

Может, не "лёгкая кавалерия", а что-то вроде "легкоконный полк" ?

>И ещё Вам вопрос: почему кокарда сардинской армии в XVIIIв. (за XIX не ручаюсь) - синяя? Ведь на гербе - крест Св.Георгия: серебром по красному?

Не знаю, надо искать, но вот ниточка - герб Итальянского королевства (собственно, савойской династии) имел лазоревую кайму по краю красного щита с серебряным крестом