>>Две трети вдвое больше одной трети, потому вдвое больше, а Saudi forces и Saudi-led coalition - тут синонимы.
>Saudi forces != Saudi-led coalition
Вы совершенно правы, они не равны фактически. Есть вооруженные силы КСА, а есть вооруженные силы коалиции, возглавляемой КСА.
Но я не об этом, а о трактовке текста статьи. Мне показалось что в тексте эти термины используются как синонимы.
А повторение утверждения о двух третях жертв среди гражданских дважды, один раз с указанием "виновника" в виде Saudi forces, а во второй второй - в виде Saudi-led coalition - просто приём подачи информации. Вероятно, предполагается, что дважды повторенный тезис до читателей дойдет лучше.