От VLADIMIR Ответить на сообщение
К Евгений Путилов
Дата 17.09.2016 11:21:40 Найти в дереве
Рубрики WWII; Версия для печати

Re: вот я...

>а просто посадить двух, например, хантов или манси, на разных концах радиоэфира, - это не особо поможет.

>Я с ходу могу вспомнить лишь пример бригадного уровня, когда на радио сажали двух венгров. У них и язык редкий и сложный, и собственная техническая терминология хорошо разработана. А если посадить казахов или узбеков, то как будет звучать на их языке слова "танк" или "артиллерия"?
- - -
например, слово ружье и пушка звучат одинаково - мылтық :-) Это явно исконное тюркское слово.

Есть слово для самолета. Разумеется, без новодельных слов не обойтись, но, еще раз хочу подчеркнуть, в качестве системы использование любого тюркского языка было бы рискованным. Узбекский, кстати, другому тюрку понять труднее всего. Татарин, башкир, казах, киргиз, шорец, тувинец, хакас, ногаец без проблем понимают друг друга.

С ув.,

ВК