Re: Тогда гугля...
>Олег, Вы серьезно настолько уперты?
Эту темя не я поднял. Более того, именно Вы упомянули моё имя в этой ветке! И теперь я "настолько уперт"?
Я не знаю ничего о публикации советских "оригиналов протоколов", насколько я сейчас понимаю - Вы тоже. И после этого я настолько уперт?
>А может быть переводчик видел оригинал, общался с очевидцем оригинала и/или хорошо знал канцеляризмы того времени и ведомства?
Который из них? Тот кто переводил "протоколы" в первый раз? Или во второй? Первый-то точно не мог видеть оригиналы :). А, наверное, он настолько же хорошо знал "канцеляризмы того времени", как и второй?
А может быть всё ещё проще? Второй не заморачивался переводом, а просто взял текст первого?