|
От
|
ЖУР
|
|
К
|
All
|
|
Дата
|
03.10.2016 17:17:33
|
|
Рубрики
|
WWII; 1941;
|
|
Еще вопрос по переводу
Есть фраза(точнее часть ahfps) "Kampfgruppe nicht auF Jadrowo angetreten".
однако, судя по предшествующему тексту, боевая группа уже должна была быть в этом Ядрово.
Могла ли закрасться очепятка -вместо "f" буква "s?
"Kampfgruppe nicht auS Jadrowo angetreten"
Или при замене буквы фраза будет уже неправильно построена?