От объект 925 Ответить на сообщение
К ЖУР Ответить по почте
Дата 07.10.2016 16:15:41 Найти в дереве
Рубрики WWII; Танки; 1941; Версия для печати

Ре: Вопрос по...

>Иногда это именуют расформированием, что ИМХО вводит в заблуждение. "Батальон был расформирован" - звучит окончательно и бесповоротно. Есть более уместный термин? Или может достаточно уточнить "Батальон был <б>временно расформирован"?
+++
нет. Прилагательное не то и не туда. Надо "__сводный___ батальон был расформирован и дивизия вернулась к штатной структуре".