От Alexeich Ответить на сообщение
К VLADIMIR Ответить по почте
Дата 29.07.2017 15:42:56 Найти в дереве
Рубрики WWII; Современность; Версия для печати

Re: надо всегда...

>Любой человек - и палач, и жертва.

>Я вот совсем недавно побывал в Сопоте, в Гданьске, по Померании прокатился, до Варшавы добрался. Везде множество надписей на русском, третий язык после польского и английского (или даже второй). В Варшаве на вокзале и автовокзале - крепко врезанные надписи на русском для людей. Всюду и везде с тобой готовы объясниться по-русски.

Соб-сно надо всегда делать поправку на наши СМИ, которые продолжают "раздувать". иногда сверз всякой меры даже с учетом курса "всему миру фигу из широких штанин". Русский в Польше в ходу в основном среди людей старшего поколения, среди молодежи знание естественно отмирает, хотя сейчас в Польше очень много украинцев, в т.ч. с Востока, которые хорошо говорят по-русски. На научных конференциях не редкость, когда вне регламента поляки старшего поколения переходят на русский.

Апропос мой двоюродный дед-везунчик входил в Польшу аж дважды, в 1939 и 1944, он наполовину поляк наполовину украинец как раз, (хотя поляк номинальный, по крови но не по культуре, от поляков там одна фамилия по матери). Первый раз встреча была восторженная со стороны украинского и еврейского населения, их машину "буквально забрасывали цветами", при этом командование всячески ограничивало контакты с местными. Поляки держались настороженно и с оправданными впоследствии опасениями. Во второй раз отношение было несколько настороженное но ровное. без враждебности, как к избавлению, к которому грех относиться плохо, тем паче дед старался попрактиковаться в польском (он знал на моей памяти несколько штукславянских языков - филолог славист, декан сооотв. факультета).