>>...Обычно это слово употребляется по отношению к ущельям в горах
>
>"...Уходит Розен сквозь теснины;
>Сдаётся пылкий Шлипенбах"
- - -
Действительно, судя по картам, шведы долины, скорее, пересекали, хотя путь отступления на юг показан вдоль какой-то небольшой реки (может даже длинного оврага). Возможно, здесь "теснина" - дорога/просека через лес. Путь отступления напоминает здесь просвет в лесах.
Еще наткнулся на употребление слово "теснина" для дороги, пробитой через густой непроходимый лес в переводе книги Клаузевица. Я б сказал нечасто, но встречается. Так или иначе, район Перекопа - край степной.