От Ванечка Ответить на сообщение
К All Ответить по почте
Дата 19.07.2020 15:24:37 Найти в дереве
Рубрики 1917-1939; Версия для печати

Книга

Приветствую всех!
Недавно прочёл новую книгу издательства Фонд "Русские Витязи": Татаров Б.А. Революционный Вавилон. Киев октября 1917 года. Хроника событий. - М: Фонд "Русские Витязи", 2020. - 92 с.: ил. - (Ратное дело).
После прочтения в голове всплыли две общеизвестных фразы: "Карфаген должен быть разрушен" и "А что, так можно было?!".
Теперь по порядку.
На 92 страницах текста с упорством, достойным лучшего применения, прилагательное "большевистский" употребляется 24 раза в написании "большевицкий". Хотелось бы узнать, это какие-то новые правила русского языка или "Цыканье" является определённым маркером и подчёркивает политические воззрения автора? Причём эта жлобовская "Ц" применяется автором и в названиях казачьих частей (стр. 29, 37).
Далее.
Лично меня на истфаке обучали приводить информацию об использованных источниках и литературе (их названия, сведения об издательствах) в строгом соответствии с их выходными данными. В книге же в названии одной из работ опять красуется идейно выдержанная "Ц" (стр. 15, 16, 18, 21, 42, 82, 90), у другой же книги из названия изъято слово "социалистическая" (стр. 13, 14, 15, 19, 20, 22, 23, 42, 65, 72, 80, 83, 90) и переврано наименование издательства (вместо "Государственное" - "Главное", стр. 13, 90).
Я, конечно, понимаю: чего с ними, "большевиЦкими" сволочами, миндальничать!
Но, может, о профессионализме историка-исследователя не стоит забывать?
Хотя, конечно, "мелочь по карманам тырить" проще всего.
С уважением, Иван.