>> очень мало кто из современных англоязычных историков-античников читал работы немцев конца XIX и начала XX века
>
>Более того, зачастую они плохо знают или вообще не знают немецкий и французский.
Судя по тем англоязычным, которые пишут про наполеоновскую эпоху, у большинства даже с французским языком беда. Цитируют французских мемуаристов по переводам на английский, изданным в XIX веке или в начале XX (как и у нас французов до сих пор цитируют по сборнику "Французы в России" 1912 года, который переиздавали уже раз десять, если не больше), а если сами берутся переводить с французского, делают ошибки, существенно искажающие смысл.
>Вспоминаются высказывания Антона Короленкова о все том же Голдсуорси:
>> Как верно заметил однажды мудрейший Евгений Владимирович Смыков, Голдсуорти – делец от науки, ему что про Пунические войны писать, что про Цезаря, что про пятнадцать римских полководцев, что про гибель Западной Римской империи.
Да, Голдсуорти погнался за количеством и за популярностью. На англоязычных форумах говорили, что он к тому же пишет романы про события на Пиренейском полуострове в эпоху наполеоновских войн!