|
От
|
Валерий Мухин
|
|
К
|
Исаев Алексей
|
|
Дата
|
13.11.2000 18:22:40
|
|
Рубрики
|
Современность; Танки;
|
|
Re: О дестроерах и правоте.
>Для перевода "танк дестройер" советую возпользоваться
> http://www.medialingua.ru/russian/multilexonline/molframes.htm
Спасибо, у меня на диске есть.
>Или тебе хочется узнать, как этот девайс называется в советской классификации? Тогда вспомни, к какому типу относилась СУ-100, танк дестроеры это то же самое.
Что же ты сам в словаре не посмотришь?
Там русским по белому написано:
tank destroyer амер. воен – самоходное противотанковое орудие (с 1944 г.)
Я то это и раньше знал, а вот Капитан который со мной спорил похоже нет.
C уважением, Валерий Мухин. http://mukhin.vif2.ru