От ЖУР
К Сергей Зыков
Дата 18.02.2014 22:01:31
Рубрики WWII;

ИМХО эти "финны" это 1 батальон SS-Infanterie-Regiment 4 "Ostmark"

Форма/оружие отличается - значит "финны". Ну и "особенная злоба" по словам местных тоже объяснима народ там был идейный.

ЖУР

От ttt2
К ЖУР (18.02.2014 22:01:31)
Дата 19.02.2014 17:24:37

Re: ИМХО эти "финны"

>Форма/оружие отличается - значит "финны". Ну и "особенная злоба" по словам местных тоже объяснима народ там был идейный.

Сорри, а чем там оружие отличалось?

>ЖУР
С уважением

От ЖУР
К ttt2 (19.02.2014 17:24:37)
Дата 19.02.2014 18:01:05

Чешская стрелковка ИМХО (-)


От ЖУР
К ЖУР (18.02.2014 22:01:31)
Дата 18.02.2014 22:39:18

Фрагмент из ЖБД 260 пд

в котором указано положение этого батальона на 9.01.1941(через 1,5 суток после нашего донесения о "финнах" и карта с отмеченным н.п. Мызги.


[663K]




ЖУР

От Artem
К ЖУР (18.02.2014 22:39:18)
Дата 19.02.2014 00:22:25

А перевода нет случайно? (-)


От ЖУР
К Artem (19.02.2014 00:22:25)
Дата 19.02.2014 01:29:54

Я не "настоящий сварщик" - ждем ув.Сергея Лотарева:)

так что ИМХО речь идет о том что 1 усиленная рота этого батальона 1,8 км севернее Баланино. Остальные подразделения батальона в Фролово(там же штаб 480 полка).


ЖУР

От ЖУР
К ЖУР (19.02.2014 01:29:54)
Дата 19.02.2014 02:02:21

Хотя нет вру - теперь понял что это за слово это "Gaudig":)

>так что ИМХО речь идет о том что 1 усиленная рота этого батальона 1,8 км севернее Баланино. Остальные подразделения батальона в Фролово(там же штаб 480 полка).

Это фамилия командира 2 го батальона 480 полка. Т.е. то что про "севернее баланино" и "фролово" это относительно этого батальона. А касательно СС-батальона -"восточная окраина Баланино".


ЖУР

От Сергей Лотарев
К ЖУР (19.02.2014 02:02:21)
Дата 19.02.2014 04:32:41

Re: Хотя нет...

>>так что ИМХО речь идет о том что 1 усиленная рота этого батальона 1,8 км севернее Баланино. Остальные подразделения батальона в Фролово(там же штаб 480 полка).
>
>Это фамилия командира 2 го батальона 480 полка. Т.е. то что про "севернее баланино" и "фролово" это относительно этого батальона. А касательно СС-батальона -"восточная окраина Баланино".

Все так.

"480-й пп с 9-00 занял позицию справо от батальона СС на восточной окраине Баланино.
Слева: батальон Гаудиг с ... (1 усиленной?) ротой (или, скорее, силами [1 усиленной?] роты) ... в 1,8 км к северу от Баланино.
Остальная часть батальона Гаудига во Фролово, а также штаб полка. До 13-00 соприкосновения с противником нет."


>ЖУР
С уважением, Сергей

От ЖУР
К Сергей Лотарев (19.02.2014 04:32:41)
Дата 19.02.2014 09:06:24

Спасибо! (-)