>У меня был приятель-венгр, который был поражен, услышав от меня географические название рек и местностей Полярного Урала (где я в молодости трудился). Это были сплошняком понятные ему слова. Кстати, некоторые и в тюркских вариантах есть (каяк, например.)
Само слово каяк, скорее всего, не угрское и не тюркское. Считается, что это слово происходит из эскимосских языков. А вот тюркские заимствование в венгерском языке весьма велики. И еще славянские.
По словам известного лингвиста А.В. Дыбо, в словаре корневых единиц венгерского языка более 500 слов имеют тюркское происхождение и около 400 имеют славянское происхождение. В самом же словаре этих корневых единиц насчитывает около 2000. Причем, по ее же словам, это очень старые заимствования, с помощью этих заимствований сейчас реконструируют лексику старобулгарского языка. Ну, собственно, в чем тут дело, достаточно понятно, предки венгров, обские угры, прошли на запад вместе с теми народами, которые впоследствии создали державу гуннов. http://polit.ru/article/2013/12/01/dibo/
>Но (я тут ниже написал), кодированную речь реальный попавший в плен к джапам навахо понять не мог, за что ему досталось. То есть, вопрос проработки требовал, что янки и сделали.
Вы совершенно правы. Сам по себе некий малоизвестный противнику язык мог служить только основой военного кода для радиосвязи, требующим серьезную доработку.
>>У меня был приятель-венгр, который был поражен, услышав от меня географические название рек и местностей Полярного Урала (где я в молодости трудился). Это были сплошняком понятные ему слова. Кстати, некоторые и в тюркских вариантах есть (каяк, например.)
>
>Само слово каяк, скорее всего, не угрское и не тюркское. Считается, что это слово происходит из эскимосских языков. А вот тюркские заимствование в венгерском языке весьма велики. И еще славянские.
- - -
Ну, значит, далеко его занесло от эскимосов. Даже в Центральную Азию и на берега Ледовитого океана :-)
Про венгерский - действительно. Я переводил на английский воспоминания танкиста Брюхова и был поражен смесью славянских, тюркских и прочих слов в географических названиях.
>По словам известного лингвиста А.В. Дыбо, в словаре корневых единиц венгерского языка более 500 слов имеют тюркское происхождение и около 400 имеют славянское происхождение. В самом же словаре этих корневых единиц насчитывает около 2000. Причем, по ее же словам, это очень старые заимствования, с помощью этих заимствований сейчас реконструируют лексику старобулгарского языка. Ну, собственно, в чем тут дело, достаточно понятно, предки венгров, обские угры, прошли на запад вместе с теми народами, которые впоследствии создали державу гуннов.
> http://polit.ru/article/2013/12/01/dibo/
- - -
Ну, в русском тоже есть венгерские слова (угорские): навскидку - гусар, пушка, байдарка (видоизмененные). Наверное, их больше.
>>Но (я тут ниже написал), кодированную речь реальный попавший в плен к джапам навахо понять не мог, за что ему досталось. То есть, вопрос проработки требовал, что янки и сделали.
>
>Вы совершенно правы. Сам по себе некий малоизвестный противнику язык мог служить только основой военного кода для радиосвязи, требующим серьезную доработку.
>- - -
>Ну, в русском тоже есть венгерские слова (угорские): навскидку - гусар, пушка, байдарка (видоизмененные). Наверное, их больше.
Фасмер считает, что с высокой долей вероятности пушка - это через польский или чешский от народнолат. buхis - коробка (труба) из самшита.
Байдарка - говорят, от байдары, которая тоже взята от алеутов. У монголов было имя Байдар, также есть изрядное количество тюркских и монгольских топонимов с корнем "байдар".
А вот гусар, да, венгерское.
Я бы добавил к заимстовованиям из венгерского весьма топичное "сабля" от венгерского szablya. Но вот тюркологи опять мутят, говорят, возможно заимствование тюркского корня через венгерский язык. Западно-тюрк. "чабу"/"цабу" - косьба, рубка; общетюркское "сабала/шабала" - отвал плуга, лопатка для очистки плуга.