От Паршев
К VLADIMIR
Дата 02.08.2021 08:35:35
Рубрики WWII; Флот; Армия;

Владимир, у Вас это профессиональная деформация. У нас его поймут как "клифт"

в лучшем случае.

От Skvortsov
К Паршев (02.08.2021 08:35:35)
Дата 02.08.2021 09:32:15

"Русский охотничий журнал" не читаете?


"Береговой клиф.

Россия на тихоокеанском рубеже раскидывается широко на юг и на север. На север, к соседнему, американскому континенту она протягивает мощную длань Камчатки, на юге коленом Приморского края опирается на северный Китай. Между этими двумя выступами открывается глубокая пасть западного побережья Охотского моря, обрамленная скалистым клыкастым обрывом, протянувшимся почти на три тысячи километров, – самым длинным обрывистым берегом в мире, который называется «береговой клиф»."

https://rhm-magazine.ru/coast_cliff/beregovoy_klif_chast_1/


От Паршев
К Skvortsov (02.08.2021 09:32:15)
Дата 02.08.2021 16:07:18

В тексте речь об обрывах 6-метровой высоты. о чём Вы вообще?


>"Береговой клиф.

>Россия на тихоокеанском рубеже раскидывается широко на юг и на север. На север, к соседнему, американскому континенту она протягивает мощную длань Камчатки, на юге коленом Приморского края опирается на северный Китай. Между этими двумя выступами открывается глубокая пасть западного побережья Охотского моря, обрамленная скалистым клыкастым обрывом, протянувшимся почти на три тысячи километров, – самым длинным обрывистым берегом в мире, который называется «береговой клиф»."

если бы японские солдаты светили с него вниз фонариком, они вряд ли что увидели бы.


От Skvortsov
К Паршев (02.08.2021 16:07:18)
Дата 02.08.2021 18:35:21

Вы невнимательно читаете.


>если бы японские солдаты светили с него вниз фонариком, они вряд ли что увидели бы.

Это на флангах пляжа клифы 6 метров. На самом пляже они значительно ниже.

"На флангах протягивающегося на 125 ярдов пляжа пловцы наткнулись на непреодолимые клифы высотой 20-25 футов. На самом пляже морпехи, ведомые 2-м лейтенантом Неффом (Donald F. Neff), обнаружили проволочное заграждение. Нефф оставил своих людей в момент максимума прилива и, вооруженный всего лишь ножом, пробрался через колючую проволоку и прополз около 30 ярдов вглубь острова, чтобы найти выходы с пляжа. По дороге он слышал голоса работавших неподалеку японцев. Наступил момент, когда он увидел троих японских часовых, оглядывавших пляж с бровки нависшего над ним клифа. Время от времени они светили фонарями, но так и не
разглядели одинокого морпеха."

От марат
К Skvortsov (02.08.2021 09:32:15)
Дата 02.08.2021 09:58:54

Re: "Русский охотничий...


>"Береговой клиф.

>Россия на тихоокеанском рубеже раскидывается широко на юг и на север. На север, к соседнему, американскому континенту она протягивает мощную длань Камчатки, на юге коленом Приморского края опирается на северный Китай. Между этими двумя выступами открывается глубокая пасть западного побережья Охотского моря, обрамленная скалистым клыкастым обрывом, протянувшимся почти на три тысячи километров, – самым длинным обрывистым берегом в мире, который называется «береговой клиф»."
Угу, клыкастый обрыв, называемый береговым клифом. А не просто клиф. )))
С уважением, Марат

От Skvortsov
К марат (02.08.2021 09:58:54)
Дата 02.08.2021 10:10:09

Re: "Русский охотничий...


>Угу, клыкастый обрыв, называемый береговым клифом. А не просто клиф. )))

Печально, но все клифы по определению береговые, так как образованы действием приливных волн.

Но Вы все равно не поймете...

От марат
К Skvortsov (02.08.2021 10:10:09)
Дата 03.08.2021 11:25:42

Re: Я не переживаю, не беспокойтесь. (-)


От VLADIMIR
К Паршев (02.08.2021 08:35:35)
Дата 02.08.2021 09:04:03

В зоне... или на малине (+)

>в лучшем случае.
- - -

Андрей Петрович,

У нас - это у кого? У нас в зоне? Или на малине?

Ваше замечание ценно тем, что это еще один - 5-й вариант придирки. Уже было:

1) устарело - полный нонсенс
2) оно из языка постсоветской молодежи - еще больший нонсенс
3) употребляется редко - полный нонсенс
4) легко заменяется синонимами и пр. - неправда

В Сети полно примеров использования этого слова в русских географических названиях, в советской и русской историко-популярной литературе (в т.ч., по освоению Арктики), в туристических описаниях и т.д.

Более того, в статье в ТРЕХ местах используется слово ОБРЫВ и словосочетание ОБРЫВИСТЫЙ БЕРЕГ! Разумеется, для целой когорты ВИФовских знатоков русского языка это все - пустяки.

Так вот, ОБРЫВ может возникнуть где угодно и может быть выработан и в рыхлых отложениях. Это может быть борт речной или ледниковой долины, он может быть связан с ветровой эрозией, может возникнуть в результате оползня и пр.

Клиф - практически всегда находится в береговой полосе моря, имеет скалистый характер и часто отличается большей крутизной, чем прочие "обрывы". Более того, на нем нередко возникают контруклоны (см. фото в тексте.)

Вы, вроде, - человек военный. Никогда не держали в руках топокарту и отчет по военно-геологической съемке? Да последний весь набит довольно специфическими геолого-географическими (гидрогеологическими, инженерно-геологическими, грунтоведческими, геоботаническими) терминами, которые военный обязан знать, планируя учения, марши, военные операции. Термины, куда более специфические, чем КЛИФ.

Человек, занимающийся военной историей, должен, по возможности эту терминологию знать. Я вот далеко не все знаю, не стесняюсь спрашивать и учусь всю жизнь.

Вам желаю того же...

С уважением,

ВК



От Паршев
К VLADIMIR (02.08.2021 09:04:03)
Дата 02.08.2021 16:05:09

Re: В зоне......



>У нас - это у кого? У нас в зоне? Или на малине?

У нас - в ширнармассах. Термин "клифт" скорее не зонный, а босяцкий, зафиксирован задолго до появления "зон".

Владимир, мы - свободная страна, писатель может писать что хочет и каким угодно образом. Читатель, соответственно, волен комментировать.

>Вы, вроде, - человек военный. Никогда не держали в руках топокарту и отчет по военно-геологической съемке?

В военной топографии, русскоязычной, термина "клиф" нет. Отчеты по военно-геологической съемке и военным-то в основном ни к чему, а уж любителям истории они и попасться-то вряд ли могут.

В данном случае "клиф" - явный англицизм. В английском это просто "обрыв, утес, скала", и всё. Без абляций и абразий.

От VLADIMIR
К Паршев (02.08.2021 16:05:09)
Дата 02.08.2021 17:22:51

Абсолютно профессиональный комментарий (-)


От Паршев
К VLADIMIR (02.08.2021 17:22:51)
Дата 02.08.2021 19:38:32

Я прошу прощения

хоть здесь в общем не полагается. Комплимент.
Вы тут золотой фонд. По количеству и качеству приводимого Вами контента Вы тут, ну не знаю, в тройке, пятерке, но в общем в топе. Тем самым Вы и даете материал для обсуждения, это в основном не придирки, хотя некоторые замечания и необоснованы. Так что не обижайтесь, это точно не ругань.

От VLADIMIR
К Паршев (02.08.2021 19:38:32)
Дата 03.08.2021 07:48:35

Да что вы, ей-богу! (+)

>хоть здесь в общем не полагается. Комплимент.
>Вы тут золотой фонд. По количеству и качеству приводимого Вами контента Вы тут, ну не знаю, в тройке, пятерке, но в общем в топе. Тем самым Вы и даете материал для обсуждения, это в основном не придирки, хотя некоторые замечания и необоснованы. Так что не обижайтесь, это точно не ругань.
- - -
АП,

Спасибо за комплимент. Очень тронут.

Я уже не в силах продолжать эти дебаты, потому что они лишены смысла. Большая часть борцов за чистоту русского языка в данном случае просто продолжила "идеологические" атаки - за 20 лет на ВИФе выросло новое поколение комиссаров. Это нетрудно заметить.

Все-таки, давайте задумаемся: а почему бы нам вместо иностранного слова РИФ не написать СКАЛЬНЫЙ ВЫСТУП? Вместо слова ШКВАЛ - ПОРЫВ ВЕТРА, вместо ШТОРМА - БУРЯ? И так далее... Это было бы просто смешно - традиционные морские слова (клиф - всего лишь одно из многих) менять на "исконно" русские.

Вся эта дискуссия не стоит выеденного яйца. Меня уже обвинили в использовании жаргона хиппи, в том, что родину забыл. Ну это просто смешно.

Будьте реалистом.

С ув.,

ВК

От марат
К VLADIMIR (03.08.2021 07:48:35)
Дата 03.08.2021 11:24:49

Re: Да что...

.

>Все-таки, давайте задумаемся: а почему бы нам вместо иностранного слова РИФ не написать СКАЛЬНЫЙ ВЫСТУП? Вместо слова ШКВАЛ - ПОРЫВ ВЕТРА, вместо ШТОРМА - БУРЯ?
Эти слова вошли в русский язык из морских терминов. Им как бы лет по 200-300.
>И так далее... Это было бы просто смешно - традиционные морские слова (клиф - всего лишь одно из многих) менять на "исконно" русские.
Клиф в русском языке широко никогда не использовался. Может, потому что клифов нет на просторах России( в смысле в населенных местах). Сколько там людей живет на ДВ в районе самого протяженного клифа? Да и сколько из них называют его клифом? Смиритесь, термин для узких научных и около научных кругов.
Есть подозрение, что впервые столкнулся при прочтении переводов Маклина. И то не 100% уверен, только подозрение на пушки острова Наваррон.

>Будьте реалистом.
Вот-вот.
С уважением, Марат

От VLADIMIR
К марат (03.08.2021 11:24:49)
Дата 03.08.2021 11:52:57

Re: Да что...

Почему вы решили, что знаете русский язык, русскую литературу лучше меня?

>Клиф в русском языке широко никогда не использовался. Может, потому что клифов нет на просторах России( в смысле в населенных местах). Сколько там людей живет на ДВ в районе самого протяженного клифа? Да и сколько из них называют его клифом? Смиритесь, термин для узких научных и около научных кругов.
>Есть подозрение, что впервые столкнулся при прочтении переводов Маклина. И то не 100% уверен, только подозрение на пушки острова Наваррон.
- - -
Он всегда широко использовался. Достаточно заглянуть в Сеть.

Это уже не терминологическая, а идеологическая дискуссия. Новый вид комиссарства. Меня оно не интересует.

Успехов,

ВК

От марат
К VLADIMIR (03.08.2021 11:52:57)
Дата 03.08.2021 12:07:53

Re: Да что...


>Он всегда широко использовался. Достаточно заглянуть в Сеть.
Странно, вам привели упоминаемость термина в литературе, что-то типа 2 случая. Вы продолжаете упорствовать, основываясь на специальной литературе.
Мне все равно, просто бывают такие люди, да. Зацикленность на чем-то и невозможность изменить мнение.
С уважением, Марат

От VLADIMIR
К марат (03.08.2021 12:07:53)
Дата 03.08.2021 12:10:56

В учителях русского языка не нуждаюсь. Если это - ваше поприще, то успехов (-)


От марат
К VLADIMIR (03.08.2021 12:10:56)
Дата 04.08.2021 10:22:14

Re: В учителях...

Здравствуйте!
Все должно быть перпендикулярно и разложено по полочкам.
Продолжайте упрямиться, мне все равно.
С уважением, Марат

От VLADIMIR
К марат (04.08.2021 10:22:14)
Дата 04.08.2021 10:26:42

Вы советы по использованию русских слов давайте тем, которые помоложе (-)


От марат
К VLADIMIR (04.08.2021 10:26:42)
Дата 04.08.2021 13:16:33

Re: Вы советы...

Здравствуйте!
Я так и делаю.
Мне все равно как вы напишите - клиф, обрыв, только в случае клиф все же ссылка на то что это такое желательна. Как и глетчер. Не все заканчивали геолого-географические факультеты.
С уважением, Марат

От VLADIMIR
К марат (04.08.2021 13:16:33)
Дата 04.08.2021 13:24:09

А вы заметили, что в тексте ТРИ РАЗА использовано слово обрыв? (-)


От марат
К VLADIMIR (04.08.2021 13:24:09)
Дата 04.08.2021 18:54:51

Re: А вы...

Здравствуйте!
То есть вы еще и разные термины для одного объекта использовали? Так это еще хуже - есть обрыв и есть непонятный глиф. Это вот одно и тоже или разные объекты?
С уважением, Марат

От VLADIMIR
К марат (04.08.2021 18:54:51)
Дата 05.08.2021 04:34:47

Re: А вы...

>Здравствуйте!
>То есть вы еще и разные термины для одного объекта использовали? Так это еще хуже - есть обрыв и есть непонятный глиф. Это вот одно и тоже или разные объекты?
>С уважением, Марат
- - -
Марат,

В русском языке вполне допускается использование обобщающего термина (обрыв) и более частного (клиф) при описании природного объекта. В частности, во избежание повторения одного и того же слова в каждом предложении.

Исходя из ваших слов видно, что вы не читали статью, а просто пробежались по ней. Наткнулись на малознакомое вам слово и решили привязаться к нему. Очень распространенное явление среди людей, которые считают, что все давно уже знают.

По поводу малопонятности: ищем в википедии нерусское слово море и находим в статье про него фразу -

Для береговой линии морей характерно наличие заливов, лагун, бухт, эстуариев впадающих рек, полуостровов, кос, лиманов, пляжей или клифов и других форм рельефа. Тут же видим, что в наборе даже не терминов, а просто привычных русскому уху большая часть слов русским не является:

бухта, лиман, эстуарий, лагуна фьорд. Грустно...

Вообще, в морском словаре таких слов, возможно, большинство, причем нередко к ним можно найти близкое по смыслу русское слово.

Кстати данная, вполне себе толковая статья в вики, ссылается на обычные книги и словари, не являющиеся узкоспециальными.

Я не призываю вас согласиться со мной - это бесполезно. Просто попробуйте расширить свой кругозор человека, живущего вдали от моря.

И еще одно: когда ведете дискуссию, не "забивайте гвозди." Людей это раздражает, и это совершенно неэффективно. Старайтесь понять своего оппонента.


С наилучшими пожеланиями,

ВК








От Skvortsov
К VLADIMIR (05.08.2021 04:34:47)
Дата 05.08.2021 10:00:53

Вот что непонятно в статье:


"23-му Полку – резерву 4-й Дивизии – пришлось в первый день тяжелее других, но не из-за действий противника. Проболтавшись весь день в море на судах LST, они, наконец, получили приказ перебираться в десантные катера и отправляться на берег, чтобы
высадиться около 14.00."

Мне казалось, что они заняли свои места в боевой технике на борту LST, а затем LST подошли к берегу и высадили эту технику. Иначе как бы Шерманы и полугусеничные вездеходы могли попасть на берег?

https://en.wikipedia.org/wiki/Landing_Ship,_Tank

И почему-то совсем не упоминаются челночные перевозки на берег морпехов в LCVP (Higgins boat).

https://en.wikipedia.org/wiki/LCVP_(United_States)



От VLADIMIR
К Skvortsov (05.08.2021 10:00:53)
Дата 05.08.2021 10:19:28

Re: Вот что...


>"23-му Полку – резерву 4-й Дивизии – пришлось в первый день тяжелее других, но не из-за действий противника. Проболтавшись весь день в море на судах LST, они, наконец, получили приказ перебираться в десантные катера и отправляться на берег, чтобы
>высадиться около 14.00."

>Мне казалось, что они заняли свои места в боевой технике на борту LST, а затем LST подошли к берегу и высадили эту технику. Иначе как бы Шерманы и полугусеничные вездеходы могли попасть на берег?

>
https://en.wikipedia.org/wiki/Landing_Ship,_Tank
- - -
Я так понял, что нередко (и в других операциях тоже) те, кому лишние час-два приходилось болтаться на малых десантных судах и катерах,сильно выматывались.

C LST могли съехать танки, а пехота десантироваться позднее? Здесь я про усталость резервного полка от болтания на волнах не отошел от базового текста (хотя местами он сильно переработан за счет других источников.)

>И почему-то совсем не упоминаются челночные перевозки на берег морпехов в LCVP (Higgins boat).

> https://en.wikipedia.org/wiki/LCVP_(United_States)
---
Скорее всего, это мое упущение в том плане, что я не все проверил из базового текста, хотя, может быть, в данном случае это был наименее масштабный способ переброски на берег.

С ув.,

ВК



От Skvortsov
К VLADIMIR (05.08.2021 10:19:28)
Дата 05.08.2021 10:59:05

Re: Вот что...



>>"23-му Полку – резерву 4-й Дивизии – пришлось в первый день тяжелее других, но не из-за действий противника. Проболтавшись весь день в море на судах LST, они, наконец, получили приказ перебираться в десантные катера и отправляться на берег, чтобы
>>высадиться около 14.00."
>
>>Мне казалось, что они заняли свои места в боевой технике на борту LST, а затем LST подошли к берегу и высадили эту технику. Иначе как бы Шерманы и полугусеничные вездеходы могли попасть на берег?
>
>>
https://en.wikipedia.org/wiki/Landing_Ship,_Tank
>- - -
>Я так понял, что нередко (и в других операциях тоже) те, кому лишние час-два приходилось болтаться на малых десантных судах и катерах,сильно выматывались.

>C LST могли съехать танки, а пехота десантироваться позднее?

Они сошли на берег вместе с техникой.

>Здесь я про усталость резервного полка от болтания на волнах не отошел от базового текста (хотя местами он сильно переработан за счет других источников.)

Они вместе с техникой болтались.

>>И почему-то совсем не упоминаются челночные перевозки на берег морпехов в LCVP (Higgins boat).
>
>> https://en.wikipedia.org/wiki/LCVP_(United_States)
>---
>Скорее всего, это мое упущение в том плане, что я не все проверил из базового текста, хотя, может быть, в данном случае это был наименее масштабный способ переброски на берег.

Посмотрите, сколько Higgins boats возвращаются к кораблям на фотографии с подписью:
The white wakes of LVTs and LCVPs (Higgins boats) point the way to the landing beach while several others, having debarked their Marines, head back to their mother ships.

https://warfarehistorynetwork.com/2020/05/08/marine-fight-for-tinian/


От VLADIMIR
К Skvortsov (05.08.2021 10:59:05)
Дата 05.08.2021 11:05:21

Посмотрю и подумаю. Возможно, стоит какие-то невнятные моменты удалить (-)


От марат
К VLADIMIR (05.08.2021 04:34:47)
Дата 05.08.2021 09:45:36

Re: А вы...

Свое мнение я уже озвучил - использовали узкоупотребительный, малоизвестный или специальный термин - сделайте сноску или разъяснение в скобках. Потому что обрыв это одно и глиф с ним никак не ассоциируется.
Но да, после такого многодневного обсуждения значение глиф запомнится надолго. )))
С уважением, Марат

От VLADIMIR
К марат (05.08.2021 09:45:36)
Дата 05.08.2021 10:03:21

Все. Устал. С постсоветской молодежью о русском языке больше не дискутирую (-)