От
|
jazzist
|
К
|
zero1975
|
Дата
|
17.03.2025 14:27:23
|
Рубрики
|
ВВС; 1917-1939;
|
Re: Спасибо!
>У меня, собственно, вопрос был тот, что Evg задал - насчет правильного перевода "steep angle" и "shallower angle". Вдруг в этом случае их переводить надо наоборот.
>Спасибо за разъяснение.
Книга 1992 г и читать её будут люди 1992 и последующих лет. Уже всё у всех примерно стандартизировалось, даже если и было вне стандарта раньше. Поэтому большинство читателей просто не поймут ничего другого, кроме как современного для них. Все теперешние нормальные американские книжки по истории той же аэродинамики (хоть того же Андерсона) - в современной системе, если он использует что-то архивное, то обязательно поясняет различия. Но с винтами вообще нет сомнений - в Америку это всё пришло из Европы и всегда было у них как у всех.
ша-ба-да-ба-да фиА...