От Евгений Дриг Ответить на сообщение
К Vitold Ответить по почте
Дата 31.07.2010 20:53:10 Найти в дереве
Рубрики Великая Отечественная; 1941; Части и соединения; Персоналии; Версия для печати

Re: Перевод тп...

>>Как вариант - при прочтении рукописи Осадчего в редакции ВиЖа тройка стала пятеркой.
>Копия рукописи у меня на руках. В рукописи о номере роты вообще неговорится,это место там звучит так - "22 июня танковая рота, которой мне довклось командовать" [...]
>Но в ВИЖе нет вот такой фразы из рукописи - "Все десять танков роты" - может она поможет определить штат?

ВИЖевской статьи у меня нет. Насколько соответствует вот этому?
https://vif2ne.org/rkka/forum/0/archive/16/16448.htm

Там в журнале была серия его статей
https://vif2ne.org/rkka/forum/0/archive/16/16447.htm

С уважением, Евгений Дриг.
http://rkka.ru/drig