От Stanislav Sapronov
К slalom
Дата 14.04.2013 02:17:24
Рубрики Великая Отечественная; 1941; Персоналии;

Re: [2slalom] «Харьков,...

Приветствие всему многоуважаемому интернет-сообществу
Вы один из авторов книги?

Скажите в научной работе без завываний обойтись нельзя? Вот один из примеров: "23 июня 1934 г. под неумолкающее «ура!» харьковских пролетариев, которым велено было радоваться и умиляться (что они с бараньим восторгом и делали), харьковский вокзал покинул правительственный поезд, за ним — еще несколько эшелонов правительственных и партийных вождей Советской Украины рангом пониже."

Подобные перлы не делают чести авторам.

Сайт 'Танковый фронт'
http://tankfront.ru

От slalom
К Stanislav Sapronov (14.04.2013 02:17:24)
Дата 17.04.2013 00:13:17

Re: [2slalom] «Харьков,...

>Вы один из авторов книги?
>Скажите в научной работе без завываний обойтись нельзя? Вот один из примеров: "23 июня 1934 г. под неумолкающее «ура!» харьковских пролетариев, которым велено было радоваться и умиляться (что они с бараньим восторгом и делали), харьковский вокзал покинул правительственный поезд, за ним — еще несколько эшелонов правительственных и партийных вождей Советской Украины рангом пониже."

Здравствуйте!
Да, я действительно один из авторов книги.
Книга у нас, все-таки, не строго научная, а скорее, научно-популярная.
А процитированный Вами пассаж принадлежит не нашему перу - он, начиная со слов "24 июня 1934 года" и до "безаппеляционно провозгласили первую столицу "второй" является цитатой из статьи Н.Шубенко "Перевод столицы Украины из Харькова в Киев", опубликованной в газете "Вечерний Харьков" 7 апреля 2005 г., ссылка на номер источника[131] после цитаты в нашем тексте присутствует.
Что касается духа эпохи, то при просмотре кинохроники, запечатлевшей описанный эпизод торжественных проводов первого правительственного поезда, возникает достаточно необычное впечатление: перрон железнодорожного вокзала плотно забит толпой "провожающих" явно рабочего вида, отъезжающие произносят краткие речи - "митингующие" (другим словом и не назовешь) встречают выступающих и их слова взрывами массовых апплодисментов, возгласами, маханием рук и шапок. На лицах - бурная радость.
Что говорят члены украинского правительства и что вызывает такой бурный восторг у толпы неизвестно (хроника немая). Почему факт переноса столицы из родного города и переезда правительства заставляет так радоваться толпу рабочих на перроне тоже загадка. С одной стороны - подальше от начальства поспокойнее. Но с другой стороны - перенос столицы означает свертывание масштабной программы строительства правительственных зданий в Харькове и потерю многоим рабочих мест, а возможно и ухудшение снабжения населения города по сравнению со столичным.
Так что эмоции автора газетной статьи в какой-тотмере понятны. Сама же эта цитата до попадания в нашу книгу многкратно использовалась многими СМИ нашего города, как печатными, так и электронными и не вызвала отрицательных эмоций ни у широкой публики, ни у самых въедливых критиков.

От Олег Романовский
К Stanislav Sapronov (14.04.2013 02:17:24)
Дата 14.04.2013 10:30:05

Re: [2slalom] «Харьков,...

>Приветствие всему многоуважаемому интернет-сообществу
>Вы один из авторов книги?

>Скажите в научной работе без завываний обойтись нельзя? Вот один из примеров: "23 июня 1934 г. под неумолкающее «ура!» харьковских пролетариев, которым велено было радоваться и умиляться (что они с бараньим восторгом и делали), харьковский вокзал покинул правительственный поезд, за ним — еще несколько эшелонов правительственных и партийных вождей Советской Украины рангом пониже."

>Подобные перлы не делают чести авторам.

>Сайт 'Танковый фронт'
http://tankfront.ru
Ну а почему бы не передать дух того времени таким способом, даже в научной рботе.
С уважением Олег.

От Stanislav Sapronov
К Олег Романовский (14.04.2013 10:30:05)
Дата 14.04.2013 12:51:32

Re: [2slalom] «Харьков,...

Приветствие всему многоуважаемому интернет-сообществу
>>Приветствие всему многоуважаемому интернет-сообществу
>>Вы один из авторов книги?
>
>>Скажите в научной работе без завываний обойтись нельзя? Вот один из примеров: "23 июня 1934 г. под неумолкающее «ура!» харьковских пролетариев, которым велено было радоваться и умиляться (что они с бараньим восторгом и делали), харьковский вокзал покинул правительственный поезд, за ним — еще несколько эшелонов правительственных и партийных вождей Советской Украины рангом пониже."
>
>>Подобные перлы не делают чести авторам.
>

>Ну а почему бы не передать дух того времени таким способом, даже в научной рботе.

Правильно ли я вас понял? Дух времени - бараний восторг? Люди радовались про приказу? Однако!

Сайт 'Танковый фронт'
http://tankfront.ru