От
Паршев
К
Booker
Дата
16.01.2012 21:27:43
Рубрики
11-19 век;
"костер" - это латинизм
по всей Европе так или похожим словом называют оборонительные сооружения.
И у нас так называли, потом это слово перешло на костер, который мы знаем.
Нет, костёр - это не от castrum. Было похожее слово в др-русск., типа, омоним.
-
Booker
16.01.2012 22:01:25 (349, 436 b)
Нет, от castrum.
-
Паршев
16.01.2012 22:47:34 (311, 510 b)
костёр от костей - вполне, потому что настоящее значение слова "костёр"
-
bedal
17.01.2012 10:34:14 (167, 157 b)
Да нет же.
-
Booker
17.01.2012 00:25:20 (240, 744 b)
Re: Да нет...
-
Паршев
17.01.2012 01:44:03 (182, 483 b)
У меня штук 10 словарей древнерусского и
-
Booker
17.01.2012 02:35:10 (203, 672 b)
А возможно, что оба понятия
-
Zamir Sovetov
17.01.2012 16:13:26 (121, 573 b)
Из-за того и ругань
-
Паршев
17.01.2012 20:06:22 (85, 670 b)
Re: У меня...
-
Паршев
17.01.2012 12:22:16 (126, 2092 b)
а у злаков...
-
vergen
17.01.2012 10:43:31 (142, 259 b)
Уточню
-
Паршев
16.01.2012 23:59:02 (248, 135 b)
Да, с этим и я согласен ))))
-
Booker
17.01.2012 00:31:58 (232, 232 b)
всё совпадает, повторюсь: костра - это мусор (-)
-
bedal
17.01.2012 10:34:58 (106, 0 b)
Re: Да, с...
-
NetReader
17.01.2012 01:06:25 (193, 532 b)