|
От
|
Booker
|
|
К
|
Паршев
|
|
Дата
|
16.01.2012 22:01:25
|
|
Рубрики
|
11-19 век;
|
|
Нет, костёр - это не от castrum. Было похожее слово в др-русск., типа, омоним.
>по всей Европе так или похожим словом называют оборонительные сооружения.
>И у нас так называли, потом это слово перешло на костер, который мы знаем.
Но параллельно был и костёр в нашем понимании. Фасмер отрицает происхождение от латинского, есть параллели в славянских языках (поленница и т.п.)
Но соловецкое "кострище", Вы м.б. правы, могло от castrum'а произойти. Попробую проверить.
С уважением.
- Нет, от castrum. - Паршев 16.01.2012 22:47:34 (311, 510 b)
- Да нет же. - Booker 17.01.2012 00:25:20 (240, 744 b)
- Уточню - Паршев 16.01.2012 23:59:02 (248, 135 b)