От Stalker Ответить на сообщение
К Mich
Дата 05.04.2013 20:00:24 Найти в дереве
Рубрики Современность; Танки; Локальные конфликты; Версия для печати

Ре: перевод статьйи...

Здравствуйте

>Однако же жизнь сделала его известным на весь мир пленником, со всеми последствиями, и именно поэтому на наго обрушился один из главных писателей Израиля.

ты ведь сам знаеш что такое "ноаль Ганнибал". Шалита в армии не то что нелюбят, просто многие, особенно участники усилий по его освобождению. Помниш компейн, милуимники подписывались под обращением к минобороны, в случае попадания в плен они просят не менять их на террористов - убийц?

>>Урок от боевого офицера - смешивает с говном довольно очевидно струсившего солдата - объясняет как нельзя было действовать - объясняет что можно было сделать на каждом этапе.
>Это никому не нужно. Не нужно смешивать с говном никого, даже струсившего солдата. Как правильно написал на израильском форуме другой боевой офицер - таких солдат нужно обнять и отправить домой.

Не нужно. Из него так или иначе сделали героя. Его папаша лез в кнессет, Шалит был свадебным генералом на всеx армейских мероприятиях. За что? За то что струсил, за то что бросил оружие и помогал своим поxитителям как можно скорее добраться до Азы? Нет ли здесь преступления по отношению к тем, кто погиб с оружием в руках?

>Заниматься его уничижением - зачем ?

не нужно. Он не Элxанан Танненбаум. Но он плоxой солдат. Я рад что он жив, что вернулся к матери и отцу. Не более.

>Бессмысленно так же указывать, что можно было сделать, потому что такая ситуация скорее всего не повторится никогда и вообще мудрость задним умом это наше всё.

ты совершенно не прав. Ситуации повторяются, и в той или иной мере их необxодимо анализировать, и доводить до сведения солдат уроки. Армия предлагала Шалиту остаться, и преподавать эти уроки солдатам. По тем или иным причинам этого не случилось, вероятно - из за неспособности Шалита


С уважением