>Дело в том, что суффикс "-езь", "-язь" встречается в славянских языках только в словах германского происхождения, далеко не полный список которых я привел. И он соответствует германскому суффиксу "-ing".
Вообще-то суффикс причастий настоящего времени -ущ(ющ)/-ащ(ящ) тоже соответствует германскому суффиксу -ing тех же причастий: 'in' соответствует юсу большому/малому, который обозначал носовой звук (как у поляков до сих пор), а -(n)g смягчился до шипящего (у тех же поляков ещё "ч", у нас уже "щ"). См. также Ингрия-Ижора (хотя там без назализации, так что аналогия не прямая). Князь и пенязь тоже могут быть не заимствованиями, а результатом расходящейся эволюции звучания общих понятий (славяно-германских, хотя у готов их вроде нет). Либо они могут быть заимствованиями не в ту эпоху, когда были актуальны викинги (чешский knez на это намекает). Что же до происхождения самого слова "викинг", то есть две основные версии - от 'vic'-"залив" (но почему тогда не 'fjording'?) и от 'vic'-"вилла": But Old English wicing and Old Frisian wizing are almost 300 years older than the earliest attestation of the Old Norse word, and probably derive from wic "village, camp" (large temporary camps were a feature of the Viking raids), related to Latin vicus "village, habitation" (see villa). Обе версии плохо сочетаются с ареалом слова "витязь".