|
От
|
Дмитрий Козырев
|
|
К
|
badger
|
|
Дата
|
20.08.2018 10:42:34
|
|
Рубрики
|
Прочее; WWII;
|
|
Re: Переводя этот...
>>Так и разведки не было.
>
>Ну предложите ваш вариант, как это было описано в документах, кроме как "выход в разведку".
"Произведен налёт с целью захвата контрольных пленных".