От mohilev Ответить на сообщение
К ЖУР Ответить по почте
Дата 07.03.2013 11:10:03 Найти в дереве
Рубрики 1941; Версия для печати

Re: И кстати...

>что "потери убитыми (пока) не известны/определены"? как точно перевести?

Скорее всего следует читать "Total Ausfalle...
т.е. количество танков подлежащих окончательному списание установить пока невозможно.
В немецких документах слово toten в отношении личного состава почти не применяется,пишется gefallen.