Начало следующего абзаца в той же работе: Das Kriegsführen selbst ist sehr schwer, das leidet keinen Zweifel; allein die Schwierigkeit liegt nicht darin, daß besondere Gelehrsamkeit oder großes Genie erfordet würde, die wahren Grundsätze des Kriegsführens einzusehen; dies vermag jeder gut organisierte Kopf, der ohne Vorurteil und mit der Sache nicht durchaus unbekannt ist.
Т.е. в оригинале буквально не "правильно развитый мозг", а "хорошо организованная голова", что по-русски звучит слишком по-немецки :-)