Re: И что...
>Что в языке есть заимствованные слова? Или что одно заимствование автоматически делает литературным и употребимым все прочие?
А что, "клиф" - нецензурное слово?
В русском языке заимствованное слово "клиф" имеет гораздо более узкое значение, чем kliff в английском. Как и слово "танк".
Для обозначения скалы и обрыва мы используем свои слова. Поэтому "kliff" переводится исходя из контекста. Фотографию клифа на пляже Вы увидели. Это не скала и не обрыв.
Большинство населения не знает различия между глиной и глиноземом, и могут спутать драгомана с дромадером. И что теперь, сократить словарный запас до "жрать", "пить", "спать"?
- Re: И что... - Дмитрий Козырев 03.08.2021 09:34:52 (93, 2393 b)