|
От
|
Pav.Riga
|
|
К
|
ЖУР
|
|
Дата
|
15.04.2015 16:53:30
|
|
Рубрики
|
WWII;
|
|
Re: А Fernsprechtrupps может переводить "подразделение речевой связи" ?
>>требуется перевести или найти близкое соответствие?
>>переводить можно исходя из контекста - команда, группа, звено, расчёт.
>
>задача чтобы не было путаницы и споров "команда или звено".
>Вот скажем в РККА во взводе связи есть: телефонная станция и телефонно-кабельная группа. Немецкий аналог Fernsprechtrupps это станция или группа?
>Или отделение телефонистов?
А Fernsprechtrupps может переводить "подразделение речевой/телефонно-кабельной/ связи" ?
Это универсальней и не противоречащий штатным структурам в РККА вариант ...
С уважением к Вашему мнению.