|
От
|
ЖУР
|
|
К
|
Pav.Riga
|
|
Дата
|
15.04.2015 17:04:50
|
|
Рубрики
|
WWII;
|
|
Понятие "подразделение" включает в себя очень много чего, вплоть до батальона
> А Fernsprechtrupps может переводить "подразделение речевой/телефонно-кабельной/ связи" ?
> Это универсальней и не противоречащий штатным структурам в РККА вариант ...
так что ИМХО это избыточно универсальный перевод.
ЖУР