От Дмитрий Лебедев Ответить на сообщение
К Александр
Дата 23.10.2000 10:41:00 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Версия для печати

re: Может ,...

Спасибо за перевод, Александр. Есть возможность сравнить Ваше прочтение статьи с собственным. Вы правы, язык довольно манипулятивен. Предложения, кажется, очень информативными, но при этом как бы "живут" сами по себе ("Several folks had the opportunity to participate in very significant conversations"). Что здесь "folks"? То ли "несколько человек", то ли представители нескольких народов. Они имели "хорошую возможность". А они ею воспользовались? Потом, обратите внимание на предложение с множеством детей. Там не написано, что программы им помогли - написано, что "названы, потому что помогали". Или это американское пренебрежение к Sequence of Tenses? В целом, проблема как бы повисла в воздухе - одни маститые педагоги против, другие - за, автор вроде бы первых поддерживает, но зачем была создана программа непонятно. То есть нам понятно, а как это видится глазами неискушённого в манипуляциях простого американца?