От C.Кара-Мурза Ответить на сообщение
К C.Кара-Мурза
Дата 20.11.2000 16:45:00 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Версия для печати

re: (---)

6. Разберемся теперь с вопросом, который давно следовало поднять, но все никак. О слове “ваучер” как примере введения слов-амеб в целях манипуляции.
Само собой, в моих текстах масса огрехов и примеров невысокого качества. Так я определил для себя оптимальное отношение “количество/качество”. Если есть предложение это отношение сдвинуть в сторону качества, можно обсудить, Пока что такого предложения не было. Лозунг времен Хрущева “Побольше внимания разным вопросам” принять не могу, ибо кроме того, чтобы строчить книги, должен бегать от одной кормушки к другой, чтобы Романа не расстроить.
Однако “ваучер” как пример огреха коллеги выбрали, считаю, негодный. В этом выборе сказались важные блокировки сознания, и предлагаю поэтому разобраться, не считая вопрос очевидным. Разберем аргументы по порядку.
а) “Что-то с памятью моей стало”. Речь идет о 1992 г. А мне говорят, что в 2000 г. “приятельница-предприниматель расхохоталась”. Этот аргумент можно было бы принять, если бы сказали: “моя приятельница-предприниматель расхохоталась, ибо прекрасно помнит, что в 1992 г. она, играя с подружками в дочки-матери, запросто оперировала понятием ваучер”.
Казус со словом “ваучер” - часть истории, на которой мы учимся. Тогда, в 1992 г., этого слова почти никто в СССР не знал - вот что важно. Что хотят сказать Роман и Александр - что слово “ваучер” было известно и понятно большинству? Если так, то они ошибаются. Но скорее всего, это не так, и они считают недопустимо сложными всякие переходы во времени, обращение к недавней истории.
б) Более того, слова “ваучер” не знали не только те 100 млн. граждан, что должны были распоряжаться своими ваучерами, но и специалисты, близкие к Гайдару. Из этого следует, что запуск слова в общество не был следствием снобизма технократов, которые использовали привычное им слово, не заботясь о понимании рядовых граждан. Выбор был сделан в “лаборатории манипуляции”, не являющейся частью сообщества экономистов.
Те объяснения слова, которые я привел в книге, мне дали экономисты в элитарной лаборатории - кузнице кадров для правительства Гайдара. Один из собеседников (тот, кто говорил, что “ваучер - это в реформе Эрхарда”) стал через пару месяцев чиновником у Ельцина в ранге министра, другой (“ваучер - это у Тэтчер”) стал директором большого аналитического центра. Шеф лаборатории (не помню, присутствовал ли он лично при разговоре, во всяком случае он не сказал ничего) стал вице-премьером у Гайдара. Мы искали слово в общедоступных тогда словарях - и не нашли. Наконец, я наткнулся на того, кого обозначил в книге именем “дока-экономист”. Тогда он был старшим научным сотрудником Института проблем рынка АН СССР, сотрудником академика Петракова, зовут его Аврех Г.Л. Да, у него был словарь с этим словом, он назвал его “словарь биржевого жаргона”. Таким образом, есть все основания считать, что рядовые люди не знали, что такое “ваучер”. Роман, Александр и др. считают, что я не прав? Прошу выразиться ясно.